utorok, 23. júla 2013

varíme: cestoviny s janovskou omáčkou / cooking: pasta with genoese sauce

Neviem, či som to už spomínala, ale som dosť veľkým fanúšikom cestovín s mletým mäsom a paradajkami/paradajkovou omáčkou na rôzne spôsoby. Či už sú to Lasagne, Boloňské cestoviny, neviem sa toho nabažiť. Dnešný obed bol v podobnom duchu. V kuchárskej knihe, ktorú som dostala od švagrinky k 25ke (ach, ten čas ale beží :D) bol recept na cestoviny presne podľa mojej chuti.
I am not sure if I mentioned it, but I am a big fan of pasta with minced meat and tomatoes/tomato sauce in different ways. If it is Lasagna, Pasta Bolognese, I just have never enough. Today's lunch was something similar. I found a recipe for a pasta I just wanted in a cook book my sister in law gave me to my 25th birthday (ahh, the time is running :D).

Cestoviny s janovskou omáčkou / Pasta with Genoese sauce

1 balenie cestovín
1/2 kg mletého mäsa (mix bravčového a hovädzieho)
1 veľká cibuľa
olej
paradajky v konzerve
2 strúčiky cesnaku
1 pohár suchého bieleho vína
1 PL múky
1 hrnček vývaru
soľ a mleté čierne korenie
tymian

1 pack of pasta
1/2 kg minced meat (pork and beef mix)
1 large onion
oil
canned tomatoes
2 cloves of garlic
1 cup dry white wine
1 tbsp flour
1 cup broth
salt and ground black pepper
thyme

Na oleji som opražila cibuľu, pridala som mleté mäso a opražila. Posypala som múkou a za stáleho miešania pražila. Opražené mäso som zaliala vývarom a premiešala. Pridala som paradajky, čierne korenie a soľ, tymian, roztlačený cesnak a nakoniec víno. Nechala som zovrieť. 
I sauted onion on an oil, I added minced meat and sauted it. I sprinkled with flour and roasted still. I poured broth on a roasted meat. I added tomatoes, pepper and salt, thyme, crushed garlic and finally wine. I let boil.

Cestoviny som uvarila podľa návodu a scedila.
I cook pasta according to directions and decanted.

Cestoviny som a zmiešala s omáčkou.
I mixed pasta with the sauce.







Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára